Очень жаль иностранцев, попадающих в наш ужасно неприспособленный для туристов город.
Болотная площадь, вывеска: 4 комментария
Lu
В общем-то, слово «сквер» пришло в русский язык как раз из английского и происходит именно от слова «square». Сами носители языка это слово употребляют в разных значениях: «площадь», «квадрат», «квартал», «сквер» и т.д.
В общем-то, слово «сквер» пришло в русский язык как раз из английского и происходит именно от слова «square». Сами носители языка это слово употребляют в разных значениях: «площадь», «квадрат», «квартал», «сквер» и т.д.
Париж, по сравнению с Москвой,многим более не приспособленный для иностранцев город! Надписей,хотя бы на корявом английском, нет!
Все правильно написано, сквер по английски тоже будет square.
Надпись ниже — NA BOLOTNOY PLOSHCHADI — удивляет больше, просто латиницей написали)))) а не — at Bolotnaya Square…