Очень жаль иностранцев, попадающих в наш ужасно неприспособленный для туристов город.
Болотная площадь, вывеска: 4 комментария
Lu
В общем-то, слово “сквер” пришло в русский язык как раз из английского и происходит именно от слова “square”. Сами носители языка это слово употребляют в разных значениях: “площадь”, “квадрат”, “квартал”, “сквер” и т.д.
В общем-то, слово “сквер” пришло в русский язык как раз из английского и происходит именно от слова “square”. Сами носители языка это слово употребляют в разных значениях: “площадь”, “квадрат”, “квартал”, “сквер” и т.д.
Париж, по сравнению с Москвой,многим более не приспособленный для иностранцев город! Надписей,хотя бы на корявом английском, нет!
Все правильно написано, сквер по английски тоже будет square.
Надпись ниже – NA BOLOTNOY PLOSHCHADI – удивляет больше, просто латиницей написали)))) а не – at Bolotnaya Square…